Un service bilingue

Qui suis-je?

Parce que j’ai grandi en partie dans un univers anglo-saxon. L’ouverture d’esprit de la double culture m’a amenée à m’adapter facilement à toutes sortes de situations.

En anglais, WIT signifie une « une personne d’esprit » ou « avoir un bel esprit ». Avec cette idée et le fait que wit soit anagramme de Web in Toulouse, j’ai choisi WIT Communication.

Les clients de WIT, quant à eux, sont de partout: Bordeaux, Oxford, Paris, Strasbourg, Nantes, Bruxelles…etc.  Et j’ai pour objectif de continuer à travailler avec des entreprises internationales et anglo-saxonnes.

Céline FERRER PRAT

Check my profile in  

 

Un peu plus sur l’évolution de WIT